Semiotics And The Problem Of Translation


Download Semiotics And The Problem Of Translation PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get Semiotics And The Problem Of Translation book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages.

Download

Semiotics and the Problem of Translation


Semiotics and the Problem of Translation

Author: Dinda L. Gorlée

language: en

Publisher: BRILL

Release Date: 2022-10-04


DOWNLOAD





Here is a radically interdisciplinary account of how Charles S. Peirce's theory of signs can be made to interact meaningfully with translation theory. In the separate chapters of this book on semiotranslation, the author shows that the various phenomena we commonly refer to as translation are different forms of genuine and degenerate semiosis. Also drawing on insights from Ludwig Wittgenstein and Walter Benjamin (and drawing analogies between their work and Peirce's) it is argued that through the kaleidoscopic, evolutionary process of unlimited translation, signs deploy their meaning-potentialities. This enables the author to throw novel light upon Roman Jakobson's three kinds of translation - intralingual, interlingual, and intersemiotic translation. Gorlée's pioneering study will entice translation specialists, semioticians, and (language) philosophers into expanding their views upon translation and, hopefully, into cooperative research projects.

Translation, Translation


Translation, Translation

Author: Susan Petrilli

language: en

Publisher: Rodopi

Release Date: 2003


DOWNLOAD





Translation Translation contributes to current debate on the question of translation dealt with in an interdisciplinary perspective, with implications not only of a theoretical order but also of the didactic and the practical orders. In the context of globalization the question of translation is fundamental for education and responds to new community needs with reference to Europe and more extensively to the international world. In its most obvious sense translation concerns verbal texts and their relations among different languages. However, to remain within the sphere of verbal signs, languages consist of a plurality of different languages that also relate to each other through translation processes. Moreover, translation occurs between verbal languages and nonverbal languages and among nonverbal languages without necessarily involving verbal languages. Thus far the allusion is to translation processes within the sphere of anthroposemiosis. But translation occurs among signs and the signs implicated are those of the semiosic sphere in its totality, which are not exclusively signs of the linguistic-verbal order. Beyond anthroposemiosis, translation is a fact of life and invests the entire biosphere or biosemiosphere, as clearly evidenced by research in "biosemiotics", for where there is life there are signs, and where there are signs or semiosic processes there is translation, indeed semiosic processes are translation processes. According to this approach reflection on translation obviously cannot be restricted to the domain of linguistics but must necessarily involve semiotics, the general science or theory of signs. In this theoretical framework essays have been included not only from major translation experts, but also from researchers working in different areas, in addition to semiotics and linguistics, also philosophy, literary criticism, cultural studies, gender studies, biology, and the medical sciences. All scholars work on problems of translation in the light of their own special competencies and interests.

Global Semiotics


Global Semiotics

Author: Thomas A. Sebeok

language: en

Publisher: Indiana University Press

Release Date: 2001


DOWNLOAD





The study of semiotics underwent a gradual but radical paradigm shift during the past century, from a glottocentric (language-centered) enterprise to one that encompasses the whole terrestrial biosphere. In this collection of 17 essays, Thomas A. Sebeok, one of the seminal thinkers in the field, shows how this progression took place. His wide-ranging discussion of the evolution of the field covers many facets, including discussions of biosemiotics, semiotics as a bridge between the humanities and natural sciences, semiosis, nonverbal communication, cat and horse behavior, the semiotic self, and women in semiotics. This thorough account will appeal to seasoned scholars and neophytes alike.