Humboldt Worldview And Language

Download Humboldt Worldview And Language PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get Humboldt Worldview And Language book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages.
Humboldt, Worldview and Language

Author: James W. Underhill
language: en
Publisher: Edinburgh University Press
Release Date: 2009-05-23
With the loss of many of the world's languages, it is important to question what will be lost to humanity with their demise. It is frequently argued that a language engenders a 'worldview', but what do we mean by this term? Attributed to German politician and philologist Wilhelm von Humboldt (1767-1835), the term has since been adopted by numerous linguists. Within specialist circles it has become associated with what is known as the Sapir-Whorf hypothesis which suggests that the nature of a language influences the thought of its speakers and that different language patterns yield different patterns of thought.Underhill's concise and rigorously researched book clarifies the main ideas and proposals of Humboldt's linguistic philosophy and demonstrates the way his ideas can be adopted and adapted by thinkers and linguists today. A detailed glossary of terms is provided in order to clarify key concepts and to translate the German terms used by Humboldt.
Language, Culture and Cognition from Descartes to Lewes

The monograph tells a different story on the history of modern philosophy: the narrative is no longer centred on the question whether knowledge results from experience or reason, but whether experience and reason are in fact possible without language.
Languages – Cultures – Worldviews

This edited book explores languages and cultures (or linguacultures) from a translation perspective, resting on the assumption that they find expression as linguacultural worldviews. Specifically, it investigates how these worldviews emerge, how they are constructed, shaped and modified in and through translation, understood both as a process and a product. The book’s content progresses from general to specific: from the notions of worldview and translation, through a consideration of how worldviews are shaped in and through language, to a discussion of worldviews in translation, both in macro-scale and in specific details of language structure and use. The contributors to the volume are linguists, linguistic anthropologists, practising translators, and/or translation studies scholars, and the book will be of interest to scholars and students in any of these fields.