Why This World A Biography Of Clarice Lispector


Download Why This World A Biography Of Clarice Lispector PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get Why This World A Biography Of Clarice Lispector book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages.

Download

Why This World: A Biography of Clarice Lispector


Why This World: A Biography of Clarice Lispector

Author: Benjamin Moser

language: en

Publisher: Oxford University Press

Release Date: 2009-07-01


DOWNLOAD





"That rare person who looked like Marlene Dietrich and wrote like Virginia Woolf," Clarice Lispector is one of the most popular but least understood of Latin American writers. Now, after years of research on three continents, drawing on previously unknown manuscripts and dozens of interviews, Benjamin Moser demonstrates how Lispector's development as a writer was directly connected to the story of her turbulent life. Born in the nightmarish landscape of post-World War I Ukraine, Clarice became, virtually from adolescence, a person whose beauty, genius, and eccentricity intrigued Brazil. Why This World tells how this precocious girl, through long exile abroad and difficult personal struggles, matured into a great writer. It also asserts, for the first time, the deep roots in the Jewish mystical tradition that make her the true heir to Kafka as well as the unlikely author of "perhaps the greatest spiritual autobiography of the twentieth century." From Chechelnik to Recife, from Naples and Berne to Washington and Rio de Janeiro, Why This World strips away the mythology surrounding this extraordinary figure and shows how Clarice Lispector transformed one woman's struggles into a universally resonant art.

Why This World


Why This World

Author: Benjamin Moser

language: en

Publisher: Penguin UK

Release Date: 2014-01-30


DOWNLOAD





"That rare person who looked like Marlene Dietrich and wrote like Virginia Woolf," Clarice Lispector is one of the most popular but least understood of Latin American writers, and now, after years of research on three continents, drawing on previously unknown manuscripts and dozens of interviews, Benjamin Moser demonstrates how Lispector's development as a writer was directly connected to the story of her turbulent life. Born in the nightmarish landscape of post-World War I Ukraine, Clarice became, virtually from adolescence, a person whose beauty, genius, and eccentricity intrigued Brazil. Why This World tells how this precocious girl, through long exile abroad and difficult personal struggles, matured into a great writer, and asserts, for the first time, the deep roots in the Jewish mystical tradition that make her the true heir to Kafka as well as the unlikely author of "perhaps the greatest spiritual autobiography of the twentieth century." From Chechelnik to Recife, from Naples and Bern to Washington and Rio de Janeiro, Why This World strips away the mythology surrounding this extraordinary figure and shows how Clarice Lispector transformed one woman's struggles into a universally resonant art. Benjamin Moser is the New Books columnist of Harper's Magazine. He was born in Houston in 1976 and currently lives in the Netherlands. He is a contributor to the The New York Review of Books, and he has written for Conde Nast Traveler and Newsweek, as well as many other publications.

Perspectives on Retranslation


Perspectives on Retranslation

Author: Özlem Berk Albachten

language: en

Publisher: Routledge

Release Date: 2018-10-03


DOWNLOAD





Perspectives on Retranslation: Ideology, Paratexts, Methods explores retranslation from a variety of aspects and reflects methodological and theoretical developments in the field. Featuring eleven chapters, each offering a unique approach, the book presents a well-rounded analysis of contemporary issues in retranslation. It brings together case studies and examples from a range of contexts including France, the UK, Spain, the US, Brazil, Greece, Poland, modern Turkey, and the Ottoman Empire. The chapters highlight a diversity of cultural settings and illustrate the assumptions and epistemologies underlying the manifestations of retranslation in various cultures and time periods. The book expressly challenges a Eurocentric view and treats retranslation in all of its complexity by using a variety of methods, including quantitative and statistical analysis, bibliographical studies, reception analysis, film analysis, and musicological, paratextual, textual, and norm analysis. The chapters further show the dominant effect of ideology on macro and micro translation decisions, which comes into sharp relief in the specific context of retranslation.