Vladimir Solovyev And Max Scheler Attempt At A Comparative Interpretation

Download Vladimir Solovyev And Max Scheler Attempt At A Comparative Interpretation PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get Vladimir Solovyev And Max Scheler Attempt At A Comparative Interpretation book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages.
Vladimir Solovyev and Max Scheler: Attempt at a Comparative Interpretation

Author: Helmut Dahm
language: en
Publisher: Springer Science & Business Media
Release Date: 2012-12-06
This comparative study of the works of Vladimir Solovyev and Max Scheler explores some of the areas in which their thoughts seem to bear a direct relation to one another. The author shows, however, that such a correlation is not based on any factual influence of the earlier Russian on the later philosophy of Scheler. The similarities in their spiritual and philosophical development are significant as the author demonstrates in his chapter on systematic philosophy. This comparison is not just of historical interest. It is meant to contri bute to a better understanding between the East and the West. The author provides a basis for future discussions by establishing a common area of inquiry and by demonstrating a convergence of viewpoints already in regard to these problems. The author also discusses the potential role of the ideas of Solovyev and Scheler in the formation of a consciousness which he sees now emerging in the Soviet Union - a consciousness critical of any misrepresentation both of non-Marxist Russian philosophy as well as of Western philosophy in general. In regard to the translation itself, three things should be mentioned. First of all, the distinction between the important German words "Sein" and "Seiendes" is often difficult to preserve in translation. Unless otherwise noted all references to "being" refer to "Seiendes." Second, the abbreviations of the works of Solovyev and Scheler used in the footnotes are clarified in the summary of the works of these authors found on page 31Off. below.
Vladimir Solov'ëv

Author: William Peter van den Bercken
language: en
Publisher: Peeters Publishers
Release Date: 2000
Vladimir Solov'ev (1853-1900- is regarded as the most original and systematic of the Russian philosophers in the 19th century. He has once again become the subject of international scholarly attention both in Slavic countries and the West. This volume contains selected papers presented at the international conference on Vladimir Solov'ev held at Nijmegen University, the Netherlands, in September 1998. The scope of this conference was wide-ranging, dealing with theological, metaphysical, philosophical and historical themes. Though Solov'ev's broad intellectual activity defies any strict attempt at categorisation, the editors have classified its major themes under the dual characteristic of reconciliation and polemics. Solov'ev was passionately committed to the reconciliation of all beings under the idea of all-unity, which he attemted to achieve by engaging in uncompromising polemics with his contemporaries, The thirty contributors to this volume are specialists from Russia, Ukraine, Bulgaria, Western Europe and the United States. The volume makes a significant contribution to the intellectual reassesment of Vladimir Solov'ev since the rediscovery of his philosophical heritage in his own homeland in the 1980s.
Russia and America: A Philosophical Comparison

Author: W.J. Gavin
language: en
Publisher: Springer Science & Business Media
Release Date: 1976-12-31
In this year of bicentennial celebration, there will no doubt take place several cultural analyses of the American tradition. This is only as it should be, for without an extensive, broad-based inquiry into where we have come from, we shall surely not foresee where we might go. Nonetheless, most cultural analyses of the American context suffer from a common fault - the lack of a different context to use for purposes of comparison. True, American values and ideals were partly inherited from the European tradition. But that tradition is in many ways an inadequate mode of comparison. Without going too far afield, let us note two points: first, European culture was the proud inheritor of the Renaissance tradition, and, going back still further, of classical culture; second, the European countries are compact. Their land masses are such that the notion of "frontier" simply would not have arisen in the same way as it did in America. On the other side of the globe, however, there does exist a country capable of serving as a suitable mirror. We speak, of course, of Russia. That country also came relatively late onto the cultural horizon, and was not privy to the Renaissance tradition. Furthermore, her land mass is such as to be "experi mentally infmite" in character - not unlike the American frontier. It is hoped that much can be leamed about the present cultural context by com paring the two countries in their youthful stages.