Video Game Translation And Cognitive Semantics


Download Video Game Translation And Cognitive Semantics PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get Video Game Translation And Cognitive Semantics book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages.

Download

Video Game Translation and Cognitive Semantics


Video Game Translation and Cognitive Semantics

Author: Mateusz Sajna

language: en

Publisher: Lodz Studies in Language

Release Date: 2016


DOWNLOAD





This book focuses on video game translation from the perspective of cognitive semantics. It presents how the translators' knowledge of cognitive semantics can affect translation. The work is interdisciplinary and aspires to complete gaps in the research on video games. It analyzes almost 3000 standard pages of texts found in eight different games.

The Translation of Realia and Irrealia in Game Localization


The Translation of Realia and Irrealia in Game Localization

Author: Silvia Pettini

language: en

Publisher: Routledge

Release Date: 2021-09-19


DOWNLOAD





This book explores the impact of a video game’s degree of realism or fictionality on its linguistic dimensions, investigating the challenges and strategies for translating realia and irrealia, the interface of the real world and the game world where culture-specificity manifests itself. The volume outlines the key elements in the translation of video games, such as textual non-linearity, multitextuality, and playability, and introduces the theoretical framework used to determine a game’s respective degree of realism or fictionality. Pettini applies an interdisciplinary approach drawing on video game research and Descriptive Translation Studies to the linguistic and translational analysis of in-game dialogs in English-Italian and English-Spanish language pairs from a corpus of three war video games. This approach allows for an in-depth look at the localization challenges posed by the varying degree of realism and fictionality across video games and the different strategies translators employ in response to these challenges. A final chapter offers a comparative analysis of the three games and subsequently avenues for further research on the role of culture-specificity in game localization. This book is key reading for students and scholars interested in game localization, audiovisual translation studies, and video game research.

Language, Expressivity and Cognition


Language, Expressivity and Cognition

Author: Mikolaj Deckert

language: en

Publisher: Bloomsbury Publishing

Release Date: 2023-01-26


DOWNLOAD





Providing an up-to-date, multi-perspective and cross-linguistic account of the centrality of the expressive function in communication, this book explores the conceptualization of emotions in language and the high emotional 'temperature' of a variety of contemporary discourses. Adopting a number of methodological angles, both qualitative and quantitative, the chapters present insights from cognitive linguistics, (critical) discourse analysis, corpus linguistics and sociolinguistics, as well as those resulting from the combination of these approaches. Using a wide variety of data types, from song lyrics and TV series to Twitter posts and political speeches, and through the analysis of a range of languages, including Arabic, English, Polish, Italian, Hungarian, and Turkish, the book offers a panoramic view of the multi-faceted interaction between language, expressivity and cognition.