Translation Interpreting Cognition

Download Translation Interpreting Cognition PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get Translation Interpreting Cognition book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages.
Cognitive Processes in Translation and Interpreting

Author: Joseph H. Danks
language: en
Publisher: SAGE Publications, Incorporated
Release Date: 1997-03-20
With the accelerating emergence of global markets comes a demand for high quality translation and interpretation at all levels of business, government and academia - and therefore highly developed cognitive skills in two languages. The interdisciplinary contributions in this authoritative volume provide a strong foundation for improvement in these skills. The authors apply concepts and methods of cognitive science to translation, focusing on the relationship between translation theory, research and practice.
Psycholinguistic and Cognitive Inquiries into Translation and Interpreting

Author: Aline Ferreira
language: en
Publisher: John Benjamins Publishing Company
Release Date: 2015-01-15
Psycholinguistic and Cognitive Inquiries into Translation and Interpreting presents perspectives and original studies that aim to diversify traditional approaches in translation and interpreting research and improve the quality and generalizability of the field. The volume is divided into two parts: Part I includes an introductory discussion on the input of psycholinguistics and cognitive science to translation and interpreting along with two state-of-the-art chapters that discuss valid experimental designs while critically reviewing and building on existing work. Part II subsequently presents original studies which explore the performance of expert and novice translators using a variety of methodologies such as eye tracking, keystroke logging, retrospective protocols, and post-editing machine translation. It also presents contributions for exploratory studies on interpreting and for testing several constructs such as language competence and the role of expertise, redundancy, and working memory capacity. This volume is intended to act as a valuable reference for scholars, practitioners, translators, graduate and advanced undergraduate students, and anyone wishing to gain an overview of current issues in translation and interpreting from psycholinguistic and cognitive domains.
The Neurocognition of Translation and Interpreting

Author: Adolfo M. García
language: en
Publisher: John Benjamins Publishing Company
Release Date: 2019-06-15
This groundbreaking work offers a comprehensive account of brain-based research on translation and interpreting. First, the volume introduces the methodological and conceptual pillars of psychobiological approaches vis-à-vis those of other cognitive frameworks. Next, it systematizes neuropsychological, neuroscientific, and behavioral evidence on key topics, including the lateralization of networks subserving cross-linguistic processes; their relation with other linguistic mechanisms; the functional organization and temporal dynamics of the circuits engaged by different translation directions, processing levels, and source-language units; the system’s susceptibility to training-induced plasticity; and the outward correlates of its main operations. Lastly, the book discusses the field’s accomplishments, strengths, weaknesses, and requirements. Its authoritative yet picturesque, didactic style renders it accessible to researchers in cognitive translatology, bilingualism, and neurolinguistics, as well as teachers and practitioners in related areas. Succinctly, this piece establishes a much-needed platform for translation and interpreting studies to fruitfully interact with cognitive neuroscience.