Time For A Change Meme

Download Time For A Change Meme PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get Time For A Change Meme book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages.
Memes to Movements

A global exploration of internet memes as agents of pop culture, politics, protest, and propaganda on- and offline, and how they will save or destroy us all. Memes are the street art of the social web. Using social media–driven movements as her guide, technologist and digital media scholar An Xiao Mina unpacks the mechanics of memes and how they operate to reinforce, amplify, and shape today’s politics. She finds that the “silly” stuff of meme culture—the photo remixes, the selfies, the YouTube songs, and the pun-tastic hashtags—are fundamentally intertwined with how we find and affirm one another, direct attention to human rights and social justice issues, build narratives, and make culture. Mina finds parallels, for example, between a photo of Black Lives Matter protestors in Ferguson, Missouri, raising their hands in a gesture of resistance and one from eight thousand miles away, in Hong Kong, of Umbrella Movement activists raising yellow umbrellas as they fight for voting rights. She shows how a viral video of then presidential nominee Donald Trump laid the groundwork for pink pussyhats, a meme come to life as the widely recognized symbol for the international Women’s March. Crucially, Mina reveals how, in parts of the world where public dissent is downright dangerous, memes can belie contentious political opinions that would incur drastic consequences if expressed outright. Activists in China evade censorship by critiquing their government with grass mud horse pictures online. Meanwhile, governments and hate groups are also beginning to utilize memes to spread propaganda, xenophobia, and misinformation. Botnets and state-sponsored agents spread them to confuse and distract internet communities. On the long, winding road from innocuous cat photos, internet memes have become a central practice for political contention and civic engagement. Memes to Movements unveils the transformative power of memes, for better and for worse. At a time when our movements are growing more complex and open-ended—when governments are learning to wield the internet as effectively as protestors—Mina brings a fresh and sharply innovative take to the media discourse.
Memes of Translation

Author: Andrew Chesterman
language: en
Publisher: John Benjamins Publishing
Release Date: 1997-01-01
Memes of Translation is a search for coherence in translation theory based on the notion of Memes: ideas that spread, develop and replicate, like genes. The author explores a wide range of ideas on translation, mapping the "meme pool" of translation theory with chapters on translation history, norms, strategies, assessment, ethics, and translator training. The aim of the book is to search for a perspective from which the immense variety of ideas about translation can be related.The unifying thread is the philosophy of Karl Popper. The book proposes the beginnings of a Popperian theory of translation, based on the fundamental concepts of norms, strategies, and values. A key idea is that a translation itself is a theory or hypothesis concerning the source text. This hypothesis is then subjected to testing, refinement, and perhaps even rejection, just like any other hypothesis.
Memes of Translation

Author: Andrew Chesterman
language: en
Publisher: John Benjamins Publishing Company
Release Date: 2016-02-25
This revised edition of Memes of Translation includes updates that relate the book's themes to more recent research in Translation Studies. The book contributes to the debate about whether it is worth seeking a coherent theory of translation, by proposing an approach based on norms, strategies and values, which are all seen as kinds of memes, i.e. ideas that spread. The meme metaphor allows us to see translation in the context of cultural evolution, and also highlights similarities with the philosopher Karl Popper's analysis of another kind of evolution: that of scientific knowledge. A translation is, after all, itself a theory – a theory about the source text. And as Popper stressed, theories of all kinds are like nets we make in order to catch something of reality: never perfectly, but always in the hope of better understanding.