The Yi River Commentary On The Book Of Changes

Download The Yi River Commentary On The Book Of Changes PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get The Yi River Commentary On The Book Of Changes book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages.
The Yi River Commentary on the Book of Changes

A translation of a key commentary on perhaps the most broadly influential text of classical China This book is a translation of a key commentary on the Book of Changes, or Yijing (I Ching), perhaps the most broadly influential text of classical China. The Yijing first appeared as a divination text in Zhou-dynasty China (ca. 1045-256 bce) and later became a work of cosmology, philosophy, and political theory as commentators supplied it with new meanings. While many English translations of the Yijing itself exist, none are paired with a historical commentary as thorough and methodical as that written by the Confucian scholar Cheng Yi, who turned the original text into a coherent work of political theory.
The Forest of Changes

Author:
language: en
Publisher: Createspace Independent Publishing Platform
Release Date: 2016-05-12
The Forest of Changes (Jiao Shi Yi Lin) is a Han Dynasty book of divination based on the Yi Jing. It expands the 64 hexagrams of the Yi Jing into 4096 verses, with one verse for each possible combination of two hexagrams. The work was created in the latter part of the Western Han or during the reign of Wang Mang. Much more than a diviners' tool, it contains numerous important insights into early Chinese culture, religion, history, myth and philosophy. This is the first translation of the entire work into a western language.Note! Now available: The Merchant's and Traveler's Forest of Changes. This is the first of three volumes in the Forest of Changes Oracle series, a resyncing of the Forest to the Yi Jing to create a working oracle. See my author's page for details.
The Original Meaning of the Yijing

The Yijing (I Ching), or Scripture of Change, is traditionally considered the first and most profound of the Chinese classics. Originally a divination manual based on trigrams and hexagrams, by the beginning of the first millennium it had acquired written explanations and a series of appendices attributed to Confucius, which transformed it into a work of wisdom literature as well as divination. Over the centuries, hundreds of commentaries were written on it, but for the past thousand years, one of the most influential has been that of Zhu Xi (1130–1200), who synthesized the major interpretive approaches to the text and integrated it into his system of moral self-cultivation. Joseph A. Adler’s translation of the Yijing includes for the first time in English Zhu Xi’s commentary in full. Adler explores Zhu Xi’s interpretation of the text and situates it in the context of his overall theoretical system. Zhu Xi held that the Yijing was originally composed for the purpose of divination by the mythic sage Fuxi, who intended to create a system to aid decision making. The text’s meaning, therefore, could not be captured by a single commentator; it would emerge for each person through the process of divination. This translation makes available to the English-language audience a crucial text in the history of Chinese religion and philosophy, with an introduction and translator’s notes that explain its intellectual and historical context.