Queering Translation Translating The Queer


Download Queering Translation Translating The Queer PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get Queering Translation Translating The Queer book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages.

Download

Queering Translation, Translating the Queer


Queering Translation, Translating the Queer

Author: Brian James Baer

language: en

Publisher: Routledge

Release Date: 2017-09-22


DOWNLOAD





This groundbreaking work is the first full book-length publication to critically engage in the emerging field of research on the queer aspects of translation and interpreting studies. The volume presents a variety of theoretical and disciplinary perspectives through fifteen contributions from both established and up-and-coming scholars in the field to demonstrate the interconnectedness between translation and queer aspects of sex, gender, and identity. The book begins with the editors’ introduction to the state of the field, providing an overview of both current and developing lines of research, and builds on this foundation to look at this research more closely, grouped around three different sections: Queer Theorizing of Translation; Case Studies of Queer Translations and Translators; and Queer Activism and Translation. This interdisciplinary approach seeks to not only shed light on this promising field of research but also to promote cross fertilization between these disciplines towards further exploring the intersections between queer studies and translation studies, making this volume key reading for students and scholars interested in translation studies, queer studies, politics, and activism, and gender and sexuality studies.

Queer in Translation


Queer in Translation

Author: B. J. Epstein

language: en

Publisher: Routledge

Release Date: 2017


DOWNLOAD





The first multi-focus, in-depth study on translating queer and queering translation, this book applies queer thought to translation, exploring the issues raised by the bringing of queer strategies to bear on the translation of texts and shedding light on the manner in which heteronormative society influences the selection, reading and translation of texts. Queer in Translation considers the ways in which queerness might be repressed, ignored or made invisible in translation and investigates what is culturally at stake when particular texts are translated from one culture to another, raising the question of the relationship between translation and globalization.

Queer Theory and Translation Studies


Queer Theory and Translation Studies

Author: Brian James Baer

language: en

Publisher: Routledge

Release Date: 2020-07-21


DOWNLOAD





This groundbreaking book explores the relevance of queer theory to Translation Studies and of translation to Global Sexuality Studies. Beginning with a comprehensive overview of the origins and evolution of queer theory, this book places queer theory and Translation Studies in a productive and mutually interrogating relationship. After framing the discussion of actual and potential interfaces between queer sexuality and queer textuality, the chapters trace the transnational circulation of queer texts, focusing on the place of translation in "gay" anthologies, the packaging of queer life writing for global audiences, and the translation of lyric poetry as a distinct site of queer performativity. Baer analyzes fictional translators in literature and film, the treatment of translation in historical and ethnographic studies of sexual and linguistic others, the work of queer translators, and the reception of queer texts in translation. Including a range of case studies to exemplify key ethical issues relevant to all scholars of global sexuality and postcolonial studies, this book is essential reading for advanced students, scholars, and researchers in Translation Studies, gender and sexuality studies, and related areas.