Poems From The Divan Of Hafiz

Download Poems From The Divan Of Hafiz PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get Poems From The Divan Of Hafiz book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages.
Poems From the Divan of Hafiz

Author: Active 14th Century Hafiz
language: en
Publisher: Anson Street Press
Release Date: 2025-03-29
Discover the timeless beauty of Persian poetry with "Poems from the divan of Hafiz." This exquisite collection presents a selection of verses from the divan of Hafiz, one of the most celebrated poets in Persian history. Immerse yourself in the rich imagery and profound wisdom of his classical poetry, expertly translated for English readers. Hafiz's divan, a cornerstone of Persian literature, explores themes of love, spirituality, and the human condition with unparalleled grace and insight. This edition offers a window into a literary tradition that has captivated audiences for centuries. Experience the enduring power of Hafiz's words, meticulously preserved in this accessible translation. A treasure for poetry lovers and anyone interested in exploring the literary heritage of Asia. This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.
Poems From The Divan of Hafiz

Hafiz is renowned as one of the most celebrated Persian poets. Living in the 14th Century, Hafiz was frequently persecuted for his disregard for the religious and political orthodoxy. People read different things into his poetry but he was unequivocal in his denunciation of religious rituals that were devoid of spiritual intensity. He also wrote extensively on the theme of love, both human and divine, alluding to the ecstasy of mystical union with the Divine. In depicting the intensity of love, Gertrude Bell thought Hafiz comparable to the West’s own Shakespeare. Gertrude Bell’s translation is considered to be one of the most lucid, musical and accurate of the verse translations.