Odds On Meaning


Download Odds On Meaning PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get Odds On Meaning book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages.

Download

The American Heritage Dictionary of Idioms, Second Edition


The American Heritage Dictionary of Idioms, Second Edition

Author: Christine Ammer

language: en

Publisher: Houghton Mifflin Harcourt

Release Date: 2013


DOWNLOAD





Senior moment. Think outside the box. Idioms like these can't be understood just from the words that make them up. The American Heritage® Dictionary of Idioms explores the meanings of idioms, including phrasal verbs such as kick back, proverbs such as too many cooks spoil the broth, interjections such as tough beans, and figures of speech such as elephant in the room. Since the publication of the first edition 15 years ago, author Christine Ammer has made extensive revisions that reflect new historical scholarship and changes in the English language. This second edition defines over 10,000 idiomatic expressions in greater detail than any other dictionary available today. English language learners will find this dictionary especially useful.

The Meaning of Activities in the Dwelling and Residential Environment


The Meaning of Activities in the Dwelling and Residential Environment

Author: J. Meesters

language: en

Publisher: IOS Press

Release Date: 2009-04-28


DOWNLOAD





The dwelling is a central setting in people’s everyday life. People use their dwelling and residential environment for a large variety of activities and purposes. The Meaning of Activities in the Dwelling and Residential Environment systematically relates activities, settings and meanings to improve the insight into people-environment relations which is called a meaning structure approach. Over 600 people, living in either a city centre, suburban or rural type of residential environment were asked about their everyday activities and the meanings thereof. The results show that meanings are important for the way in which people use their dwelling and residential environment. The meaning structure approach allows for a high level of aggregation identifying general meanings of the dwelling, such as a place to be together with family and friends. It also allows for a low level of aggregation, for example, using internet at home has for many people become part of everyday life, providing them with easy access to a wide range of information. This illustrates the usefulness of meaning structures as a tool for investigating people-environment relations.

Dictionary of Untranslatables


Dictionary of Untranslatables

Author: Barbara Cassin

language: en

Publisher: Princeton University Press

Release Date: 2014-02-09


DOWNLOAD





Characters in some languages, particularly Hebrew and Arabic, may not display properly due to device limitations. Transliterations of terms appear before the representations in foreign characters. This is an encyclopedic dictionary of close to 400 important philosophical, literary, and political terms and concepts that defy easy—or any—translation from one language and culture to another. Drawn from more than a dozen languages, terms such as Dasein (German), pravda (Russian), saudade (Portuguese), and stato (Italian) are thoroughly examined in all their cross-linguistic and cross-cultural complexities. Spanning the classical, medieval, early modern, modern, and contemporary periods, these are terms that influence thinking across the humanities. The entries, written by more than 150 distinguished scholars, describe the origins and meanings of each term, the history and context of its usage, its translations into other languages, and its use in notable texts. The dictionary also includes essays on the special characteristics of particular languages--English, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Russian, and Spanish. Originally published in French, this one-of-a-kind reference work is now available in English for the first time, with new contributions from Judith Butler, Daniel Heller-Roazen, Ben Kafka, Kevin McLaughlin, Kenneth Reinhard, Stella Sandford, Gayatri Chakravorty Spivak, Jane Tylus, Anthony Vidler, Susan Wolfson, Robert J. C. Young, and many more.The result is an invaluable reference for students, scholars, and general readers interested in the multilingual lives of some of our most influential words and ideas. Covers close to 400 important philosophical, literary, and political terms that defy easy translation between languages and cultures Includes terms from more than a dozen languages Entries written by more than 150 distinguished thinkers Available in English for the first time, with new contributions by Judith Butler, Daniel Heller-Roazen, Ben Kafka, Kevin McLaughlin, Kenneth Reinhard, Stella Sandford, Gayatri Chakravorty Spivak, Jane Tylus, Anthony Vidler, Susan Wolfson, Robert J. C. Young, and many more Contains extensive cross-references and bibliographies An invaluable resource for students and scholars across the humanities