Lletres Uab


Download Lletres Uab PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get Lletres Uab book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages.

Download

Crosslinguistic Influence in Language and Cognition


Crosslinguistic Influence in Language and Cognition

Author: Scott Jarvis

language: en

Publisher: Routledge

Release Date: 2008-03-03


DOWNLOAD





A cogent, clearly-written synthesis of new and classic work on crosslinguistic influences on language and thought, this book is intended as a text for upper-level undergraduates and graduate students, as well as a resource for instructors and scholars in applied linguistics, linguistics, and psycholinguistics courses.

A Career in Language Translation


A Career in Language Translation

Author: Carline Férailleur-Dumoulin

language: en

Publisher: AuthorHouse

Release Date: 2009-05-13


DOWNLOAD





This book is a must-have for anyone interested in language translation. It is a valuable tool for those looking to embark on a translation career and those already in the field. Faculty members teaching translation courses, current and graduate students and translation business owners will undoubtedly find this book to be an indispensable resource. It serves as a guide and reference material for the language professionals seeking to hone their skills, sell their services, generate more revenues, equip themselves with the tools necessary to ultimately excel in the field. It contains a wealth of information and reference on how to develop a translation career. If you are interested in entering the field and do not know how to start, you will most certainly find your answer in this book. The book also covers everything from preparing your resume, preparing your business cards, working as a freelance translator, as an in-house translator, for an International Organization or for the Federal Government, to running your own translation business. It also arms you with information on how to market your services, how to beware of Internet Scams targetted at professional translators and interpreters, how to address payment issues, among other things. This book even covers the legal aspect involved in language translation. Towards the end section of the book, the reader will be able to refer to a concise glossary as well as to a list of International Organizations hiring language professionals, a list of Translation and Interpretation Schools in the United States and Abroad, and also to a list of Professional Translation and Interpretation Organizations in the United States and Abroad. This compilation of years of experience and research by the author will provide the reader with the materials, tools and resources that will contribute to a successful career in language translation.

Pragmatic Markers in Oral Narrative


Pragmatic Markers in Oral Narrative

Author: Montserrat González

language: en

Publisher: John Benjamins Publishing

Release Date: 2004


DOWNLOAD





This book presents the multifunctional nature of pragmatic discourse markers in English and Catalan oral narratives from the point of view of text linguistics and contrastive analysis. It is argued that English and Catalan markers are distributed and operate differently at four different levels in the varied discourse structures of the text, i.e. at the ideational, the rhetorical, the sequential, and the inferential levels. The results confirm the distinctions in functional-systemic levels, and indicate that the nature of the two languages has a direct influence on the presence and nature of markers in the texts. The study is built up on a corpus of English and Catalan elicited narratives of native speakers, adopting the sociolinguistic "Labovian" framework adapted to the situation of educated adults.The study results in a better understanding of the contribution of pragmatic markers to the organization and the interpretation of oral texts, bringing insights from relevance and cognitive approaches to text structure, and moving from descriptive to theoretical levels of analysis and discussion.