Linguistic Creativity In Japanese Discourse

Download Linguistic Creativity In Japanese Discourse PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get Linguistic Creativity In Japanese Discourse book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages.
Linguistic Creativity in Japanese Discourse

Author: Senko K. Maynard
language: en
Publisher: John Benjamins Publishing
Release Date: 2007-07-13
Using theoretical concepts of self, perspective, and voice as an interpretive guide, and based on the Place of Negotiation theory, this volume explores the phenomenon of linguistic creativity in Japanese discourse, i.e., the use of language in specific ways for foregrounding personalized expressive meanings. Personalized expressive meanings include psychological, emotive, interpersonal, and rhetorical aspects of communication, encompassing broad meanings such as feelings of intimacy or distance, emotion, empathy, humor, playfulness, persona, sense of self, identity, rhetorical effects, and so on. Nine analysis chapters explore the meanings, functions, and effects observable in the indices of linguistic creativity, focusing on discourse creativity (style mixture, borrowing others’ styles, genre mixture), rhetorical creativity (puns, metaphors, metaphors in multimodal discourse), and grammatical creativity (negatives, demonstratives, first-person references). Based on the analysis of verbal and visual data drawn from multiple genres of contemporary cultural discourse, this work reveals that by creatively expressing in language we share our worlds from multiple perspectives, we speak in self’s and others’ many voices, and we endlessly create personalized expressive meanings as testimony to our own sense of being.
Linguistic Creativity in Japanese Discourse

Author: Senko K. Maynard
language: en
Publisher: John Benjamins Publishing
Release Date: 2007
Using theoretical concepts of self, perspective, and voice as an interpretive guide, and based on the Place of Negotiation theory, this volume explores the phenomenon of linguistic creativity in Japanese discourse, i.e., the use of language in specific ways for foregrounding personalized expressive meanings. Personalized expressive meanings include psychological, emotive, interpersonal, and rhetorical aspects of communication, encompassing broad meanings such as feelings of intimacy or distance, emotion, empathy, humor, playfulness, persona, sense of self, identity, rhetorical effects, and so on. Nine analysis chapters explore the meanings, functions, and effects observable in the indices of linguistic creativity, focusing on discourse creativity (style mixture, borrowing others' styles, genre mixture), rhetorical creativity (puns, metaphors, metaphors in multimodal discourse), and grammatical creativity (negatives, demonstratives, first-person references). Based on the analysis of verbal and visual data drawn from multiple genres of contemporary cultural discourse, this work reveals that by creatively expressing in language we share our worlds from multiple perspectives, we speak in self's and others' many voices, and we endlessly create personalized expressive meanings as testimony to our own sense of being.
English Speech Rhythm

Author: Elizabeth Couper-Kuhlen
language: en
Publisher: John Benjamins Publishing
Release Date: 1993-01-01
This monograph reconsiders the question of speech isochrony, the regular recurrence of (stressed) syllables in time, from an empirical point of view. It proposes a methodology for discovering isochrony auditorily in speech and for verifying it instrumentally in the acoustic laboratory. In a small-scale study of an English conversational extract, the gestalt-like rhythmic structures which isochrony creates are shown to have a hierarchical organization. Then in a large-scale study of a corpus of British and American radio phone-in programs and family table conversations, the function of speech rhythm at turn transitions is investigated. It is argued that speech rhythm serves as a metric for the timing of turn transitions in casual English conversation. The articular rhythmic configuration of a transition can be said to contextualize the next turn as, generally speaking, affiliative or disaffiliative with the prior turn. The empirical investigation suggests that speech rhythm patterns at turn transitions in everyday English conversation are not random occurrences or the result of a social-psychological adaptation process but are contextualization cues which figure systematically in the creation and interpretation of linguistic meaning in communication.