Language Media And Globalization In The Periphery

Download Language Media And Globalization In The Periphery PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get Language Media And Globalization In The Periphery book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages.
Language, Media and Globalization in the Periphery

The title seeks to show how people are embedded culturally, socially and linguistically in a certain peripheral geographical location, yet are also able to roam widely in their use and takeup of a variety of linguistic and cultural resources. Drawing on data examples obtained from ethnographic fieldwork trips in Mongolia, a country located geographically, politically and economically on the Asian periphery, this book presents an example of how peripheral contexts should be seen as crucial sites for understanding the current sociolinguistics of globalization. Dovchin brings together several themes of wide contemporary interest, including sociolinguistic diversity in the context of popular culture and media in a globalized world (with a particular focus on popular music), and transnational flows of linguistic and cultural resources, to argue that the role of English and other languages in the local language practices of young musicians in Mongolia should be understood as "linguascapes." This notion of linguascapes adds new levels of analysis to common approaches to sociolinguistics of globalization, offering researchers new complex perspectives of linguistic diversity in the increasingly globalized world.
Bloomsbury World Englishes Volume 1: Paradigms

Author: Britta Schneider
language: en
Publisher: Bloomsbury Publishing
Release Date: 2021-05-20
Bloomsbury World Englishes offers a comprehensive and rigorous description of the facts, implications and contentious issues regarding the forms and functions of English in the world. International experts cover a diverse range of varieties and topics, offering a more accurate understanding of English across the globe and the various social contexts in which it plays a significant role. With volumes dedicated to research paradigms, language ideologies and pedagogies, the collection pushes the boundaries of the field to go beyond traditional descriptive paradigms and contribute to moving research agendas forward. Volume 1: Paradigms analyzes the ways in which we make sense of English as a global language, its many varieties and how these come into contact and interact with other languages. It moves the field beyond existing 'models' that are no longer sufficient to describe English(es) in the era of globalization.
Language, Social Media and Ideologies

This book seeks to contribute to the critical applied linguistics by investigating the dynamic role of English on social media, focusing on EFL university students in East Asia – Mongolia and Japan. Drawing on sets of Facebook data, the book primarily emphasizes that the presence of English on social media should be understood as ‘translingual’ not only due to its multiple recombinations of resources, genres, modes, styles, and repertories but also due to its direct connections with a broader socio-cultural, historical and ideological meanings. Secondly, EFL university students metalinguistically claim multiple ideologies of linguistic authenticities in terms of their usage of ‘translingual Englishes’ on social media as opposed to other colliding language ideologies such as linguistic purity and linguistic dystopia. The question of how they reclaim the notion of linguistic authenticity, however, profoundly differs, depending on their own often-diverse criteria, identities, beliefs, and ideas. This shows that mixing and mingling at its very core, the existence of ‘translingual Englishes’ on social media provides us with a significant view to accommodate the multiple co-existence and multiple origins of authenticity in the increasingly interconnected world. The book concludes the possibility of applying the ideas of ‘translingual Englishes’ on social media in critical EFL classroom settings, in their careful re-assessment of the complexity of contemporary linguistic experiences and beliefs of their EFL learners.