Instrumentalising Foreign Language Pedagogy In Translator And Interpreter Training


Download Instrumentalising Foreign Language Pedagogy In Translator And Interpreter Training PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get Instrumentalising Foreign Language Pedagogy In Translator And Interpreter Training book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages.

Download

Instrumentalising Foreign Language Pedagogy in Translator and Interpreter Training


Instrumentalising Foreign Language Pedagogy in Translator and Interpreter Training

Author: Olaf Immanuel Seel

language: en

Publisher: John Benjamins Publishing Company

Release Date: 2023-06-15


DOWNLOAD





This volume offers a wide array of cutting-edge original research on the implementation of Foreign Language Pedagogy in translator and interpreter training, a still rather unexplored field of research in Translation Studies. It is divided in two distinct sections. The first section focuses on theoretical approaches to this topic. The chapters of this section will offer the reader valuable new knowledge and thoughts on how to update and enrich academic curricula as well as how to make use of cognitive linguistics and to implement a multicultural approach in the demanding domain of translator and interpreter training. The second practical section comprises a series of diverse methods and didactical means of Foreign Language Pedagogy which are creatively adapted to fit in language and translation/interpreting teaching for translation/interpreting trainees, aiming at fostering their translational sub-competences. The volume’s overarching aim is to clearly emphasise that foreign language teaching for translation and interpreting trainees has to be approached and structured differently than conventional language teaching in other academic disciplines. It is useful for scholars and translation/interpreting teachers who want to enrich translator/interpreter training with new interdisciplinary ideas and knowledge which will significantly assist them in enhancing the translation/interpreting competence of their students.

Handbook of Research on Language Teacher Identity


Handbook of Research on Language Teacher Identity

Author: Karpava, Sviatlana

language: en

Publisher: IGI Global

Release Date: 2023-03-13


DOWNLOAD





In today’s educational world, it is crucial for language teachers to continuously evolve in order to best serve language learners. Further study on the best practices and challenges in the language classroom is crucial to ensure instructors continue to grow as educators. The Handbook of Research on Language Teacher Identity addresses new developments in the field of language education affected by evolving learning environments and the shift from traditional teaching and assessment practices to the digital-age teaching, learning, and assessment. Ideal for industry professionals, administrators, researchers, academicians, scholars, practitioners, instructors, and students, this book aims to raise awareness regarding reflective practice and continuous professional development of educators, collaborative teaching and learning, innovative ways to foster critical (digital) literacy, student-centered instruction and assessment, development of authentic teaching materials and engaging classroom activities, teaching and assessment tools and strategies, cultivation of digital citizenship, and inclusive learning environments.

Trans-speakerism


Trans-speakerism

Author: Takaaki Hiratsuka

language: en

Publisher: Taylor & Francis

Release Date: 2025-08-18


DOWNLOAD





This pioneering exploration of trans-speakerism takes readers on a journey that redefines the foundations of language education discourse. This edited volume serves as a vital contribution—bringing together assorted empirical studies and discussions contributed by scholars with various linguistic backgrounds and scholarly experiences from around the world to confront and deconstruct the enduring influence of native-speakerism. At the heart of this work is the innovative concept of trans-speakerism, which moves beyond historical bifurcated markers for language speakers. Via the adoption of all-embracing terminology—global speakers of English (GSEs), global teachers of English (GTEs), and global Englishes researchers (GERs)—we propose a richer, more contextual understanding that shines a light on individual agency and multiplicity. This volume therefore stands out not only for its theoretical insights but also for its ability to inspire change. We demonstrate new ways to visualize entrenched power dynamics in language education by asserting the strengths and experiences of all practitioners and researchers, whilst honoring their multifaceted identities beyond reductive linguistic categorizations. Framing language education and its related fields through the prism of trans-speakerism unveils new possibilities for both practitioners and researchers to refurbish traditional hierarchies and herald a future of inclusive excellence.