From Orality To Orality

Download From Orality To Orality PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get From Orality To Orality book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages.
From Orality to Orality

Author: James A. Maxey
language: en
Publisher: Wipf and Stock Publishers
Release Date: 2009-09-15
In this groundbreaking work, Bible translation is presented as an expression of contextualization that explores the neglected riches of the verbal arts in the New Testament. Going beyond a historical study of media in antiquity, this book explores a renewed interest in oral performance that informs methods and goals of Bible translation today. Such exploration is concretized in the New Testament translation work in central Africa among the Vute people of Cameroon. This study of contextualization appreciates the agency of local communities--particularly in Africa--who seek to express their Christian faith in response to anthropological pauperization. An extended analysis of African theologians demonstrates the ultimate goals of contextualization: liberation and identity. Oral performance exploits all the senses in experiencing communication while performer, text, and audience negotiate meaning. Performance not only expresses but also shapes identity as communities express their faith in varied contexts. This book contends that the New Testament compositions were initially performed and not restricted to individualized, silent reading. This understanding encourages a reexamination of how Bible translation can be done. Performance is not a product but a process that infuses biblical studies with new insights, methods, and expressions.
From Orality to Orality

In this groundbreaking work, Bible translation is presented as an expression of contextualization that explores the neglected riches of the verbal arts in the New Testament. Going beyond a historical study of media in antiquity, this book explores a renewed interest in oral performance that informs methods and goals of Bible translation today. Such exploration is concretized in the New Testament translation work in central Africa among the Vute people of Cameroon. This study of contextualization appreciates the agency of local communities--particularly in Africa--who seek to express their Christian faith in response to anthropological pauperization. An extended analysis of African theologians demonstrates the ultimate goals of contextualization: liberation and identity. Oral performance exploits all the senses in experiencing communication while performer, text, and audience negotiate meaning. Performance not only expresses but also shapes identity as communities express their faith in varied contexts. This book contends that the New Testament compositions were initially performed and not restricted to individualized, silent reading. This understanding encourages a reexamination of how Bible translation can be done. Performance is not a product but a process that infuses biblical studies with new insights, methods, and expressions.
Exegeting Orality

Author: Nick Acker
language: en
Publisher: Wipf and Stock Publishers
Release Date: 2024-09-05
For too long, critical biblical studies have applied modern textual assumptions to ancient oral cultures. Exegeting Orality challenges many of these modern approaches, distilling decades of studies in oral traditions to redirect pastors and scholars toward a more accurate narrative of biblical origins, identity, and meaning. Many works in the area of orality, textuality, performance criticism, and media studies focus on critical issues. Exegeting Orality guides pastors and scholars through a brief introduction to these fields, emphasizing biblical inspiration, interpretation, and proclamation. This work honors the rich oral traditional foundations of the inspired canon, urging a transformative shift in how we interpret the Bible. The stories we believe define us. The Bible is not just a text to be studied but a record of voices from the past who performed our definitive stories. The Bible is a tradition to be reproclaimed and reenacted in the community of faith. Let us not recast these ancient voices into modern epistemological molds without letting them speak from within their own cultural realities. Their voices still call out to us through the abiding Holy Spirit who connects us all to the story of Jesus. May we live out that ancient story today together.