Exploring The Cross Language Transfer Of L1 Rhetorical Knowledge In L2 Writing


Download Exploring The Cross Language Transfer Of L1 Rhetorical Knowledge In L2 Writing PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get Exploring The Cross Language Transfer Of L1 Rhetorical Knowledge In L2 Writing book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages.

Download

Exploring the Cross-Language Transfer of L1 Rhetorical Knowledge in L2 Writing


Exploring the Cross-Language Transfer of L1 Rhetorical Knowledge in L2 Writing

Author: Xing Wei

language: en

Publisher: Springer Nature

Release Date: 2023-12-02


DOWNLOAD





This book addresses the transfer of rhetorical knowledge from a first language (L1) to a second language (L1-to-L2 rhetorical transfer), a common cognitive phenomenon in the L2 writing of students in foreign language learning environments. It investigates L1-to-L2 rhetorical transfer from a cognitive perspective and examines a specific component of L2 writers’ agency in this transfer, namely metacognition. The book’s ultimate goal is to enhance our understanding of the cognitive mechanism of rhetorical transfer across languages. This goal is in turn connected to the need to determine how L1 rhetorical knowledge can be steered and oriented toward successful L2 writing. To this end, this book proposes a theoretical framework for transfer studies, encompassing the dimensions of text, transfer agency, and L2 essay raters. It facilitates an in-depth exploration of the intricacies involved in L1-to-L2 rhetorical transfer. It then presents empirical studies on this transfer. Embracing a dynamic perspective, this book furthers our understanding of interlingual rhetorical transfer as a conscious or intuitive process for making meaning, one that can be monitored and steered. Moreover, it discusses the pedagogical implications for L2 writing instruction that guides students to use metacognition to transfer L1 rhetorical knowledge during L2 writing.

中国学生英语应试作文篇章特点及中外阅卷人员的评判研究


中国学生英语应试作文篇章特点及中外阅卷人员的评判研究

Author: 张文霞

language: en

Publisher: 清华大学出版社有限公司

Release Date: 2004


DOWNLOAD





本书主要探讨了中国学生在英语写作测试中所运用的语篇特点以及这些特点对不同背景的阅卷员产生的不同影响,讨论了这些影响在外语写作测试中的作用及对我国外语教学特别是写作教学的启示。

Exploration of the Intersection of Corpus Linguistics and Language Science


Exploration of the Intersection of Corpus Linguistics and Language Science

Author: Cangır, Hakan

language: en

Publisher: IGI Global

Release Date: 2025-02-20


DOWNLOAD





Corpus linguistics plays a crucial role in advancing our understanding of language by providing empirical data-driven insights across various linguistic disciplines. By analyzing large collections of real-world texts, corpus methodologies enhance language teaching, improve comprehension of language processing in the brain, and offer new perspectives on literary analysis. In natural language processing (NLP), corpora serve as the foundation for training AI models, enabling more accurate machine translation, speech recognition, and text analysis. These applications not only deepen our theoretical understanding of language but also drive innovations in education, technology, and communication. As linguistic research continues to evolve, corpus linguistics remains a powerful tool for bridging the gap between theory and real-world language use. Exploration of the Intersection of Corpus Linguistics and Language Science explores the intersection of corpus linguistics with key areas of language sciences, including language teaching, psycholinguistics, literary analysis, and natural language processing. Through innovative research and empirical studies, it highlights how corpus methodologies enhance linguistic theory, inform practical applications, and drive advancements in language-related fields. Covering topics such as phonemic awareness, cognitive patterns, and writing performance, this book is an excellent resource for linguists, psycholinguists, language scientists, educators, literacy professionals, researchers, professionals, scholars, academicians, and more.