Exit Into History

Download Exit Into History PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get Exit Into History book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages.
Exit into History

'A book that takes you on an intimate journey through Eastern Europe at a time when the dust was still settling from the collapse of the Berlin Wall. Eva Hoffman travels from the Baltic to the Black Sea, building a compelling portrait of a region uncertain about its future.' Independent Shortly after the epochal events of 1989 Eva Hoffman spent several months in her native Poland and four other countries: the then-Czechoslovakia, Hungary, Romania and Bulgaria. She visited capital cities, wayside villages and provincial towns; stopped at shipyards, museums, and the coffee-houses of the intelligentsia; and talked to a great variety of people about the tumult they had lived through. Exit into History was the result: a portrait of the mosaic of the new Eastern Europe, a reconstruction of the turbulent post-war decades, and a meditation on the uses and misuses of historical memory.
Wanderwords

Author: Maria Lauret
language: en
Publisher: Bloomsbury Publishing USA
Release Date: 2014-09-25
How do (im)migrant writers negotiate their representation of a multilingual world for a monolingual audience? Does their English betray the presence of another language, is that other language erased, or does it appear here and there, on special occasions for special reasons? Do words and meanings wander from one language and one self to another? Do the psychic and cultural worlds of different languages split apart or merge? What is the aesthetic effect of such wandering, splitting, or merging? Usually described as “code-switches” by linguists, fragments of other languages have wandered into American literature in English from the beginning. Wanderwords asks what, in the memoirs, poems, essays, and fiction of a variety of twentieth and twenty first century writers, the function and meaning of such language migration might be. It shows what there is to be gained if we learn to read migrant writing with an eye, and an ear, for linguistic difference and it concludes that, freighted with the other-cultural meanings wrapped up in their different looks and sounds, wanderwords can perform wonders of poetic signification as well as cultural critique. Bringing together literary and cultural theory with linguistics as well as the theory and history of migration, and with psychoanalysis for its understanding of the multilingual unconscious, Wanderwords engages closely with the work of well-known and unheard-of writers such as Mary Antin and Eva Hoffman, Richard Rodriguez and Junot Díaz, Theresa Hak Kyung Cha and Bharati Mukherjee, Edward Bok and Truus van Bruinessen, Susana Chávez-Silverman and Gustavo Perez-Firmat, Pietro DiDonato and Don DeLillo. In so doing, a poetics of multilingualism unfolds that stretches well beyond translation into the lingual contact zone of English-with-other-languages that is American literature, belatedly re-connecting with the world.