Exchanges Between Literature And Science From The 1800s To The 2000s


Download Exchanges Between Literature And Science From The 1800s To The 2000s PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get Exchanges Between Literature And Science From The 1800s To The 2000s book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages.

Download

Exchanges between Literature and Science from the 1800s to the 2000s


Exchanges between Literature and Science from the 1800s to the 2000s

Author: Márcia Lemos

language: en

Publisher: Cambridge Scholars Publishing

Release Date: 2017-03-07


DOWNLOAD





This collection of essays responds to the intense interest that the relations between the discourses of literature (and other cultural practices) and those of science have obtained throughout various fields of study. Spanning a period between the mid-nineteenth century and the twenty-first century, the work collected here is firmly focused on the cultural significance of scientific discoveries and practices, and especially on the manifold representations of science and scientists in literature and the arts. Its four sections develop from an initial moment of dwindling indefiniteness of borders between literature and the sciences to the historical perception of an increasing divide between “the two cultures,” to use C.P. Snow’s influential expression, as well as calls for a form of convergence or “consilience” in Edward Wilson’s words. The final section turns to the medical sciences, a porous scientific discipline in relation to the humanities, which suggests that consilience can already be found partially in specific areas. As such, this collection contributes towards critically extending that integration through the discussion of key literary representations of science, its promises, and its problems.

The Portrait of an Artist as a Pathographer: On Writing Illnesses and Illnesses in Writing


The Portrait of an Artist as a Pathographer: On Writing Illnesses and Illnesses in Writing

Author: Jayjit Sarkar

language: en

Publisher: Vernon Press

Release Date: 2021-05-09


DOWNLOAD





Focusing on the various intersections between illness and literature across time and space, The Portrait of an Artist as a Pathographer seeks to understand how ontological, phenomenological and epistemological experiences of illness have been dealt with and represented in literary writings and literary studies. In this volume, scholars from across the world have come together to understand how the pathological condition of being ill (the sufferers), as well as the pathologists dealing with the ill (the healers and caregivers), have shaped literary works. The language of medical science, with its jargon, and the language of the every day, with its emphasis on utility, prove equally insufficient and futile in capturing the pain and suffering of illness. It is this insufficiency and futility that makes us turn towards the canonical works of Joseph Conrad, Samuel Beckett, William Carlos Williams, Virginia Woolf, Kazuo Ishiguro, Miroslav Holub as well as the non-canonical António Lobo Antunes, Yumemakura Baku, Wopko Jensma and Vaslav Nijinsky. This volume helps in understanding and capturing the metalanguage of illness while presenting us with the tradition of ‘writing pain’. In an effort to expand the definition of pathography to include those who are on the other side of pain, the essays in this collection aim to portray the above-mentioned pathographers as artists, turning the anxiety and suffering of illness into an art form. Looking deeply into such creative aspects of illness, this book also seeks to evoke the possibility of pathography as world literature. This book will be of particular interest to undergraduate, postgraduate and research students, as well as scholars of literature and medical humanities who are interested in the intersections between literary studies and medical science.

Translation, the Canon and its Discontents


Translation, the Canon and its Discontents

Author: Miguel Ramalhete Gomes

language: en

Publisher: Cambridge Scholars Publishing

Release Date: 2017-08-21


DOWNLOAD





This collection addresses the complex process by which translation and other forms of rewriting have contributed to canon formation, revision, destabilization, and dismantlement. Through the play between version and subversion, which is inherent to any form of rewriting, these essays – focusing on translations since the sixteenth century down to the present day – stress the role of translation and adaptation as potentially transformative mediations, capable of shaping and undermining identities. Such manipulation is deeply ambivalent, since it can be used as a means of disseminating the ideology of oppressive regimes at the expense of the source text; but it can also serve to garner attention to marginalised texts. This tense interplay between political, social, and aesthetic purposes almost inevitably generates discontents, which may turn out to be the outcome of translation in general. However, discontent is a relational concept, depending on where one stands in the field of competing positions that is the canon.