Discourse Markers Across Languages

Download Discourse Markers Across Languages PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get Discourse Markers Across Languages book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages.
Discourse Markers Across Languages

This book offers a corpus-based comparative study of an almost entirely unexplored set of multi-word lexical items serving pragmatic or text-structuring functions. Part One provides a descriptive account of multi-word discourse markers in written English, French and German, focussing on dicussion of interlingual equivalence. Part Two examines the use of multi-word markers by non-native speakers of English and discusses lexicographical and pedagogical implications.
Discourse Markers Across Languages

This book offers a corpus-based comparative study of an almost entirely unexplored set of multi-word lexical items serving pragmatic or text-structuring functions. Part One provides a descriptive account of multi-word discourse markers in written English, French and German, focussing on dicussion of interlingual equivalence. Part Two examines the use of multi-word markers by non-native speakers of English and discusses lexicographical and pedagogical implications.
Discourse Across Languages and Cultures

Author: Carol Lynn Moder
language: en
Publisher: John Benjamins Publishing
Release Date: 2004-08-31
This volume brings together for the first time research by linguists working in cross-linguistic discourse analysis and by second language researchers working in the contrastive rhetoric tradition. The collection of articles by prominent authors and younger scholars encompasses a variety of research approaches and treats numerous naturally-occurring spoken and written genres, including conversations, narratives, academic expository writing, journalism, advertising, and professional promotional texts. Languages examined include English, Spanish, French, Brazilian Portuguese, Korean, Japanese, Chinese, Hebrew, Urdu, Dutch, Turkish and Serbo-Croatian. Taken individually and collectively, the articles in this collection draw important conclusions concerning the roles of cognition, multilingualism, communities of practice, and linguistic typology in shaping discourse within and across cultures.