Crossing Borders In Community Interpreting

Download Crossing Borders In Community Interpreting PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get Crossing Borders In Community Interpreting book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages.
Crossing Borders in Community Interpreting

Author: Carmen Valero Garcés
language: en
Publisher: John Benjamins Publishing
Release Date: 2008
At conferences and in the literature on community interpreting there is one burning issue that reappears constantly: the interpreter s role. What are the norms by which the facilitators of communication shape their role? Is there indeed only one role for the community interpreter or are there several? Is community interpreting aimed at facilitating communication, empowering individuals by giving them a voice or, in wider terms, at redressing the power balance in society? In this volume scholars and practitioners from different countries address these questions, offering a representative sample of ongoing research into community interpreting in the Western world, of interest to all who have a stake in this form of interpreting. The opening chapter establishes the wider contextual and theoretical framework for the debate. It is followed by a section dealing with codes and standards and then moves on to explore the interpreter s role in various different settings: courts and police, healthcare, schools, occupational settings and social services.
Ideology, Ethics and Policy Development in Public Service Interpreting and Translation

Author: Carmen Valero-Garcés
language: en
Publisher: Multilingual Matters
Release Date: 2017-03-08
This edited collection brings together new research on public service interpreting and translation (PSIT) with a focus on ideology, ethics and policy development. The contributions provide fresh theoretical and empirical perspectives on the inconsistencies in translation and interpreting provision observed in different geonational contexts and the often-reported tensions between prescribed approaches to ethics and practitioner experience. The discussions are set against the backdrop of developments in rights-based discourses on language support services and the professionalisation of the field, drawing attention to how stakeholders and interpreting practitioners navigate the realities of service in the context of shifting ideological landscapes. Particular innovations in the collection include theorisations about policy and practice that draw on political science, applied ethics and paradigms of trauma-informed care. The volume also presents research on settings that have received limited attention to date such as prison and charitable services for survivors of violence and trauma.
Inequalities in Health Care for Migrants and Ethnic Minorities

Vol. 1 examines how much is known about migrant and ethnic minority health and where the barriers to scientific progress lie. Vol. 2 is concerned with the changes that are needed to improve the matching of health services to the needs of these groups.