Creating New Languages Of Resistance

Download Creating New Languages Of Resistance PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get Creating New Languages Of Resistance book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages.
Creating New Languages of Resistance

Omid Tofighian has been engaged in collaborative philosophical, artistic and political work with displaced, exiled and incarcerated peoples for 25 years. These interdisciplinary and transdisciplinary collaborations include co-authoring different genres of writing in English; co-creation and translation into English; and shared intellectual and artistic projects. The most notable example is his translation and collaboration in Behrouz Boochani’s award winning book No Friend but the Mountains: Writing from Manus Prison (2018). Creating New Languages of Resistance is an intellectual and personal reflection on creative resistance; it addresses critical issues pertaining to epistemic injustice, kyriarchy and border violence. Incorporating scholarship, different literary genres, exclusive interviews, media articles and notes on translation, this rigorous and accessible study examines the ‘shared philosophical activity’ Tofighian participates in with different collaborators. It suggests experimental and collaborative ways for producing and analysing similar texts and cultural productions; creates new spaces and frameworks for thinking about displacement and exile; and raises compelling questions and issues for people interested in researching and working to end border violence, bordering and intersectional discrimination. Presenting a special rationale and philosophical vision about collaboration and co-creation in extreme situations, this is key reading for students, scholars and general readers interested in critical and cultural border studies, translation studies, public philosophy, literatures of resistance, coloniality and decoloniality, identity and positionality.
Standardizing Minority Languages

The Open Access version of this book, available at https://www.taylorfrancis.com/books/9781138125124, has been made available under a Creative Commons Attribution-Non Commercial-No Derivatives 4.0 license. This volume addresses a crucial, yet largely unaddressed dimension of minority language standardization, namely how social actors engage with, support, negotiate, resist and even reject such processes. The focus is on social actors rather than language as a means for analysing the complexity and tensions inherent in contemporary standardization processes. By considering the perspectives and actions of people who participate in or are affected by minority language politics, the contributors aim to provide a comparative and nuanced analysis of the complexity and tensions inherent in minority language standardisation processes. Echoing Fasold (1984), this involves a shift in focus from a sociolinguistics of language to a sociolinguistics of people. The book addresses tensions that are born of the renewed or continued need to standardize ‘language’ in the early 21st century across the world. It proposes to go beyond the traditional macro/micro dichotomy by foregrounding the role of actors as they position themselves as users of standard forms of language, oral or written, across sociolinguistic scales. Language policy processes can be seen as practices and ideologies in action and this volume therefore investigates how social actors in a wide range of geographical settings embrace, contribute to, resist and also reject (aspects of) minority language standardization.
Breaking Broken English

Author: Michelle Hartman
language: en
Publisher: Syracuse University Press
Release Date: 2019-03-26
Black-Arab political and cultural solidarity has had a long and rich history in the United States. That alliance is once again exerting a powerful influence on American society as Black American and Arab American activists and cultural workers are joining forces in formations like the Movement for Black Lives and Black for Palestine to address social justice issues. In Breaking Broken English, Hartman explores the historical and current manifestations of this relationship through language and literature, with a specific focus on Arab American literary works that use the English language creatively to put into practice many of the theories and ideas advanced by Black American thinkers. Breaking Broken English shows how language is the location where literary and poetic beauty meet the political in creative work. Hartman draws out thematic connections between Arabs/Arab Americans and Black Americans around politics and culture and also highlights the many artistic ways these links are built. She shows how political and cultural ideas of solidarity are written in creative texts and emphasizes their potential to mobilize social justice activists in the United States and abroad in the ongoing struggle for the liberation of Palestine.