Chineese Translation For Panda


Download Chineese Translation For Panda PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get Chineese Translation For Panda book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages.

Download

Chinese Translation Studies in the 21st Century


Chinese Translation Studies in the 21st Century

Author: Roberto Valdeon

language: en

Publisher: Routledge

Release Date: 2018-11-09


DOWNLOAD





Chinese Translation Studies in the 21st Century, which presents a selection of some of the best articles published in the journal Perspectives in a five-year period (2012-2017), highlights the vitality of Translation Studies as a profession and as a field of enquiry in China. As the country has gradually opened up to the West, translation academic programmes have burgeoned to cater for the needs of Chinese corporations and political institutions. The book is divided into four sections, in which authors explore theoretical and conceptual issues (such as the connection between translation and adaptation, multimodality, and the nature of norms), audiovisual translation (including studies on news translation and the translation of children’s movies), bibliographies and bibliometrics (to assess, for example, the international visibility of Chinese scholars), and interpreting (analyzing pauses in simultaneous interpreting and sign language among other aspects). The book brings together well-established authors and younger scholars from universities in mainland China, Hong Kong, Macao and Taiwan. The chapters in this book were originally published in various issues of Perspectives: Studies in Translatology.

The Obsessed


The Obsessed

Author: 刘恒

language: en

Publisher: Beijing : Chinese Literature Press

Release Date: 1991


DOWNLOAD





Last spring, "Judou", a movie produced jointly by China & Japan, was nominated as the best foreign-language picture for Oscar Academy Award of 1991. The movie is based on a Chinese novel, "The Obsessed". Now the English edition of the book has just come off the press. It tells a tragic story of a pretty young woman who, unable to stand the brutality of her aged husband, tries to seek true love & a happy life of her own.

Contemporary Chinese Novels in Translation since 1978


Contemporary Chinese Novels in Translation since 1978

Author: Yun Wu

language: en

Publisher: Taylor & Francis

Release Date: 2024-10-14


DOWNLOAD





This book aims to complement the traditional focus of translation studies, which has primarily centered on translating English into other languages. It presents a comprehensive analysis of the reverse translation trajectory, exploring the movement of Chinese literature into the core English literary domain. The book aims to explore the ideological and sociological dynamics that underlie the translation of contemporary Chinese novels. This is achieved through an examination of the translation selection process, translation paratexts, and the roles of translation agents. Case studies are employed to illustrate specific linguistic, literary, and cultural challenges within translation. It dissects the cultural and literary implications of translating genres such as women's writing, science fiction, and Internet literature. The argument presented is that the translation of peripheral literature is indispensable in shaping global literature. Beyond its literary implications, the book identifies the political significance inherent in such reverse translation endeavors. It suggests that the translation of Chinese literature holds notable political interest for the Chinese government, which aims to reshape China's image and bolster the nation's soft power through literary translation. This work will be an essential read to students and scholars of translation studies, comparative literature, and Chinese studies.