Building Yanhuitlan

Download Building Yanhuitlan PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get Building Yanhuitlan book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages.
Building Yanhuitlan

Author: Alessia Frassani
language: en
Publisher: University of Oklahoma Press
Release Date: 2017-10-12
Through years of fieldwork in the state of Oaxaca, Mexico, art historian and archaeologist Alessia Frassani formulated a compelling question: How did Mesoamerican society maintain its distinctive cultural heritage despite colonization by the Spanish? In Building Yanhuitlan, she focuses on an imposing structure—a sixteenth-century Dominican monastery complex in the village of Yanhuitlan. For centuries, the buildings have served a central role in the village landscape and the lives of its people. Ostensibly, there is nothing indigenous about the complex or the artwork inside. So how does such a place fit within the Mixteca, where Frassani acknowledges a continuity of indigenous culture in the towns, plazas, markets, churches, and rural surroundings? To understand the monastery complex—and Mesoamerican cultural heritage in the wake of conquest—Frassani calls for a shifting definition of indigenous identity, one that acknowledges the ways indigenous peoples actively took part in the development of post-conquest Mesoamerican culture. Frassani relates the history of Yanhuitlan by examining the rich store of art and architecture in the town’s church and convent, bolstering her account with more than 100 color and black-and-white illustrations. She presents the first two centuries of the church complex’s construction works, maintenance, and decorations as the product of cultural, political, and economic negotiation between Mixtec caciques, Spanish encomenderos, and Dominican friars. The author then ties the village’s present-day religious celebrations to the colonial past, and traces the cult of specific images through these celebrations’ history. Cultural artifacts, Frassani demonstrates, do not need pre-Hispanic origins to be considered genuinely Mesoamerican—the processes attached to their appropriation are more meaningful than their having any pre-Hispanic past. Based on original and unpublished documents and punctuated with stunning photography, Building Yanhuitlan combines archival and ethnographic work with visual analysis to make an innovative statement regarding artistic forms and to tell the story of a remarkable community.
Building Yanhuitlan

Author: Alessia Frassani
language: en
Publisher: University of Oklahoma Press
Release Date: 2017-10-12
Through years of fieldwork in the state of Oaxaca, Mexico, art historian and archaeologist Alessia Frassani formulated a compelling question: How did Mesoamerican society maintain its distinctive cultural heritage despite colonization by the Spanish? In Building Yanhuitlan, she focuses on an imposing structure—a sixteenth-century Dominican monastery complex in the village of Yanhuitlan. For centuries, the buildings have served a central role in the village landscape and the lives of its people. Ostensibly, there is nothing indigenous about the complex or the artwork inside. So how does such a place fit within the Mixteca, where Frassani acknowledges a continuity of indigenous culture in the towns, plazas, markets, churches, and rural surroundings? To understand the monastery complex—and Mesoamerican cultural heritage in the wake of conquest—Frassani calls for a shifting definition of indigenous identity, one that acknowledges the ways indigenous peoples actively took part in the development of post-conquest Mesoamerican culture. Frassani relates the history of Yanhuitlan by examining the rich store of art and architecture in the town’s church and convent, bolstering her account with more than 100 color and black-and-white illustrations. She presents the first two centuries of the church complex’s construction works, maintenance, and decorations as the product of cultural, political, and economic negotiation between Mixtec caciques, Spanish encomenderos, and Dominican friars. The author then ties the village’s present-day religious celebrations to the colonial past, and traces the cult of specific images through these celebrations’ history. Cultural artifacts, Frassani demonstrates, do not need pre-Hispanic origins to be considered genuinely Mesoamerican—the processes attached to their appropriation are more meaningful than their having any pre-Hispanic past. Based on original and unpublished documents and punctuated with stunning photography, Building Yanhuitlan combines archival and ethnographic work with visual analysis to make an innovative statement regarding artistic forms and to tell the story of a remarkable community.
Citation and Quotation in Early Modern Architecture

Author: Andrew Hopkins
language: en
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
Release Date: 2024-11-18
Citare in Italian means both to cite and to quote. Citazione means both citation and quotation. This volume, with many discussions of annotations or marginal notes (postils), aims to tease out one of the principal threads of the over-arching theme of what might be termed ‘Lost and Found in Translation’ with regard to Early Modern Architecture. Citation of texts in relation to Early Modern architectural design, treatise writing and theory, has long been studied, but mostly in ways which have never clearly distinguished between three important but different terms: mindset, citation and quotation. This volume charts citation from Filarete and ancient descriptions of Near Eastern Architecture, to difficulties in understanding Vitruvius, and Lost and found in Fra Giocondo’s Vitruvius. The investigation then broadens to Tracing Renaissance Italian Architectural Books in colonial Mexico and an examination of reverse ekphrasis and Early Modern Architecture. It then turns to twisted words and borrowed wisdom: misleading citation in Scamozzi’s Idea dell’architettura universale (1615), before heading East to discuss formats and functions of large-scale calligraphy in late-Ming and Qing-period China and the reconstruction of architectural spaces. Turning to Quotation, the investigation begins with Pirro Ligorio, the ‘Megala’ ship and the Cortile del Belvedere, and invention, imitation and reiteration: the case of Bramante’s Palazzo Caprini and its progeny. Then follows Quoting from memory: centralized models and basilica systems in early counter-reformation Venice, followed by ‘Borrominismo’ in eighteenth century Lisbon, and old form with new function: Villa Emo–Amtshaus Wörlitz, and concludes with found and reshaped in translation: architectural models between centre and periphery. An important reading for anybody interested in Early Modern Architecture.