Imperial Babel

Download Imperial Babel PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get Imperial Babel book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages.
Babel

In Babel: Political Rhetoric of a Confused Legacy, Samuel L. Boyd offers a new reading of the Tower of Babel in Genesis 11:1-9. Using recent insights on the rhetoric of Neo-Assyrian politics and its ideology of governance as well as advances in biblical studies, Boyd shows how the Tower of Babel was not originally about a tower, Babylon, or the advent of multilingualism, at least in the earliest phases of the history and literary context of the story. Rather, the narrative was a critique against the Assyrian empire using themes of human overreach found in many places in Genesis 1-11. Boyd clarifies how idioms of Assyrian governance could have found their way into the biblical text, and how the Hebrew of Genesis 11:1-9 itself leads to a different translation of the passage than found in versions of the Bible, one that does not involve language. This new reading sheds light on how the story became about language. Boyd argues that this new understanding of Babel also illuminates aspects of the call of Abram when the Tower of Babel is interpreted as a story about something other than the origin of multilingualism. Finally, he frames the historical-critical research on the biblical passage and its reception in ancient Jewish, Christian, and Islamic sources with the uses of the Tower of Babel in modern politics of language and nationalism. He demonstrates how and why Genesis 11:1-9 has become so useful, in often detrimental ways, to the modern nation-state. Boyd explores this intellectual history of the passage into current events in the twenty-first century and offers perspectives on how a new reading of the Tower of Babel can speak to the current cultural and political moment and offer correctives on the uses and abuses of the Bible in the public sphere.
Babel

Instant #1 New York Times Bestseller from the author of The Poppy War "Absolutely phenomenal. One of the most brilliant, razor-sharp books I've had the pleasure of reading that isn't just an alternative fantastical history, but an interrogative one; one that grabs colonial history and the Industrial Revolution, turns it over, and shakes it out." -- Shannon Chakraborty, bestselling author of The City of Brass From award-winning author R. F. Kuang comes Babel, a thematic response to The Secret History and a tonal retort to Jonathan Strange & Mr. Norrell that grapples with student revolutions, colonial resistance, and the use of language and translation as the dominating tool of the British empire. Traduttore, traditore: An act of translation is always an act of betrayal. 1828. Robin Swift, orphaned by cholera in Canton, is brought to London by the mysterious Professor Lovell. There, he trains for years in Latin, Ancient Greek, and Chinese, all in preparation for the day he'll enroll in Oxford University's prestigious Royal Institute of Translation--also known as Babel. Babel is the world's center for translation and, more importantly, magic. Silver working--the art of manifesting the meaning lost in translation using enchanted silver bars--has made the British unparalleled in power, as its knowledge serves the Empire's quest for colonization. For Robin, Oxford is a utopia dedicated to the pursuit of knowledge. But knowledge obeys power, and as a Chinese boy raised in Britain, Robin realizes serving Babel means betraying his motherland. As his studies progress, Robin finds himself caught between Babel and the shadowy Hermes Society, an organization dedicated to stopping imperial expansion. When Britain pursues an unjust war with China over silver and opium, Robin must decide... Can powerful institutions be changed from within, or does revolution always require violence?
Babel’s Tower Translated

In Babel's Tower Translated, Phillip Sherman explores the narrative of Genesis 11 and its reception and interpretation in several Second Temple and Early Rabbinic texts (e.g., Jubilees, Philo, Genesis Rabbah). The account of the Tower of Babel (Genesis 11:1-9) is famously ambiguous. The meaning of the narrative and the actions of both the human characters and the Israelite deity defy any easy explanation. This work explores how changing historical and hermeneutical realities altered and shifted the meaning of the text in Jewish antiquity.